"Lunga ed impervia è la strada che dall'inferno si snoda verso la luce."
Dug je i težak put koji od pakla vodi ka svetlu.
Lo dicevo che la strada dei troll sarebbe stata piu' veloce.
Rekla sam ti da bi trolski put bio brži.
Ritornerà per la strada per cui è venuto; non entrerà in questa città. Oracolo del Signore
Vratiće se putem kojim je došao, a u grad ovaj neće ući, veli Gospod.
Non guardare me, guarda la strada.
Ne gledaj mene, gledaj put. Izvini.
Sei sicuro che sia questa la strada?
Siguran si da je ovo pravi put?
È la strada per il Dimholt, la porta sotto la montagna.
To je put ka Dimholtu, dverima ispod planine.
Sì, la strada è lunga se vuoí far rock 'n' roll
Da, tvoji prsti su" skoro na pravom mestu. DeShawn, šta ti znaš? U redu, sviraj.
La strada è lunga se vuoí far rock 'n' roll
Shvatili? Da vidimo. OK, Paola, probaj ti.
Tu sola percorrerai la strada, e lascerai Covington Woods.
Ti, sama, krenuæeš tim putem I izaæi æeš iz Covington Woods-a.
Sei sicuro che questa sia la strada giusta?
Jesi siguran da idemo pravim putem?
Domani a mezzogiorno, scriveremo il primo capitolo della nostra storia e la magia ci indicherà la strada.
Sutra u podne, uèiniæemo prvi korak prema novom poglavlju naše istorije. Magija æe nas voditi.
La strada tra qui e la forca è lunga.
Dug je put odavde do užeta.
La strada continua tra le colline verso le favelas.
Put vodi preko brežuljaka u favele.
Sei sicura che sia la strada giusta?
Da li ti ovo izgleda da smo na pravom putu?
Spostate quel carro lungo la strada, fino di fronte al saloon!
POSTAVITE TU TABLU TAMO DALJE, PREKO PUTA SALUNA!
Con alle spalle 20 anni di attività come sicario, era conosciuto per non aver mai sepolto un cadavere, perché riteneva di mandare un messaggio più forte lasciandoli per la strada.
Bije ga glas, da kad je pre 20 godina bio nasilan, nije zakopao ni jedan leš, jer je smatrao da šalje jaèu poruku, ako ih ostavlja na ulici.
No, ci mostrera' la strada, La riportero' indietro.
Ne, pokazaće nam put. Vratiću je.
Devo aver preso la strada sbagliata.
Mora da sam negde pogrešno skrenuo.
Quando sono entrata nello S.H.I.E.L.D. credevo che fosse la strada giusta.
Када сам приступила Шиду, мислила сам да исправно поступам.
So che la strada non e' stata del tutto in discesa... e che qualcuno mi avrebbe buttato fuori dalla macchina volentieri.
Знам да пут није био баш гладак и неки од вас би ме радо избацили из аута успут.
I nordcoreani devono percorrere distanze incredibili verso la strada per la libertà.
Севернокорејци морају да пропутују невероватне раздаљине до слободе.
Iniziamo con la strada. I fast food hanno dominato l'intera nazione.
Počnimo sa Glavnom ulicom. Brza hrana je preuzela čitavu zemlju.
Mentre giungeva, ecco Eli stava sul sedile presso la porta e scrutava la strada di Mizpa, perché aveva il cuore in ansia per l'arca di Dio.
I kad dodje, gle, Ilije sedjaše na stolici ukraj puta pogledajući; jer srce njegovo beše u strahu za kovčeg Božji.
tutte le volte che uno ascolta la parola del regno e non la comprende, viene il maligno e ruba ciò che è stato seminato nel suo cuore: questo è il seme seminato lungo la strada
Svakome koji sluša reč o carstvu i ne razume, dolazi nečastivi i krade posejano u srcu njegovom: to je oko puta posejano.
Ed ecco che due ciechi, seduti lungo la strada, sentendo che passava, si misero a gridare: «Signore, abbi pietà di noi, figlio di Davide!
I gle, dva slepca sedjahu kraj puta, i čuvši da Isus prolazi povikaše govoreći: Pomiluj nas Gospode, sine Davidov!
In seguito si recò in una città chiamata Naim e facevano la strada con lui i discepoli e grande folla
I potom idjaše u grad koji se zovi Nain, i s Njim idjahu mnogi učenici Njegovi i mnoštvo naroda.
I semi caduti lungo la strada sono coloro che l'hanno ascoltata, ma poi viene il diavolo e porta via la parola dai loro cuori, perché non credano e così siano salvati
A koje je kraj puta to su oni koji slušaju, ali potom dolazi djavo, i uzima reč iz srca njihovog, da ne veruju i da se ne spasu.
non portate borsa, né bisaccia, né sandali e non salutate nessuno lungo la strada
Ne nosite kese ni torbe ni obuće, i nikoga ne pozdravljajte na putu.
Mentre si avvicinava a Gerico, un cieco era seduto a mendicare lungo la strada
A kad se približi k Jerihonu, jedan slepac sedjaše kraj puta proseći.
Allora i fratelli fecero partire subito Paolo per la strada verso il mare, mentre Sila e Timòteo rimasero in città
A braća onda odmah otpraviše Pavla da ide u primorje; a Sila i Timotije ostaše onde.
Correvate così bene; chi vi ha tagliato la strada che non obbedite più alla verità
Dobro trčaste; ko vam zabrani da se ne pokoravate istini?
7.9062569141388s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?